## THE GRASSHOPPER A grasshopper spent the summer hopping about in the sun and singing to his heart's content. One day, an ant went hurrying by, looking very hot and weary. ## Header 1 「私は冬の餌を集めています。同じことをすることをお勧めします」 とアリは言いました。 そして彼女は去り、他のアリが彼らの店に食 べ物を運ぶのを手伝いました。 バッタはホッピングと歌を続けまし た。 冬が来ると、地面は雪で覆われていました。 バッタには食べ 物がなく、お腹がすいた。 それで彼はアリのところへ行き、食べ物 Header 1.1 "Why are you working on such a lovely day?" Said the grasshopper. を求めました . Header 1.2 "¿Qué hiciste todo el verano cuando estábamos trabajando para recolectar nuestra comida?" dijo una de las hormigas. "Estaba ocupado saltando y cantando", dijo el saltamontes. "Bueno", dijo la hormiga, "si saltas y cantas todo el verano, y no trabajas, entonces debes morir de hambre en el invierno". Y se fue, ayudando a las otras hormigas a llevar comida a su tienda. El saltamontes siguió saltando y cantando. Cuando llegó el invierno, el suelo estaba cubierto de nieve. El saltamontes no tenía comida y tenía hambre. Así que fue a las hormigas y les pidió comida. ## Header 2 | Header 2.1 | Header 2.3 | | ----------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | | In another moment. Down went Alice after | The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped | | it. | The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped | | Header 2.2 | suddenly down, | | Never once considering how in the world she was to get out again. | So suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well. | | Header | Header | Header | | ------ | ------ | ------ | | Cell | Cell | Cell | | Cell | Cell | Cell | | Cell | Cell | Cell | | Cell | Cell | Cell | | Cell | Cell | Cell | | ---- | ---- | ---- | | Cell | Cell | Cell | | Header | Header | Header | | ------ | ------ | ------ | | Cell | Cell | Cell | Noise, should be ignore